Análisis interdisciplinar de un L-MOOC de español académico: validación en un contexto de docencia híbrida
نویسندگان
چکیده
Más de diez años después desde la irrupción del MOOC, nos encontramos con una metodología cursos digitales consolidada y múltiples posibilidades. Los L-MOOC se centran en el aprendizaje idiomas, distintas problemáticas, como adecuación a distintos tipos alumnado o que propio idioma comunicación es objeto aprendizaje. En esta investigación presentamos validación Aprende español académico, dentro proyecto MOOC2move, (2018-2021) participación Open University las universidades León Alicante. octubre 2020 situación docencia híbrida segunda edición este fue realizada por Facultad Educación Universidad Se realiza un análisis cuantitativo tipo experimental dos cuestionarios antes realizar L-MOOC. resultados destacan validez MOOC para aprender posibilidades Internet además permitirnos mejorar contenidos.
 Esta ubica europeo: MOOC2move: LMOOCs for university students on the move. Erasmus + Strategic Partnerships higher education. n° 2018-1-FR01-KA203-048165.
منابع مشابه
Extracción automática de un diccionario de colocaciones en español
Resumen. Las colocaciones son pares de palabras de contenido que forman las relaciones sintácticas de dependencia razonables, directamente o a través de palabras funcionales. Tales pares tienden usarse en los textos más frecuentemente de lo esperado por casualidad. El texto en lenguaje natural consiste casi totalmente de tales colocaciones. La información de las palabras que forman colocaciones...
متن کاملAnálisis de la Simplificación de Expresiones Numéricas en Español mediante un Estudio Empírico
In this paper we present the results of an empirical study carried out on a parallel corpus of original and manually simplified texts in Spanish and a subsequent survey, with the aim of targeting simplification operations concerning numerical expressions. For the purpose of the study, a “numerical expression” is understood as any phrase expressing quantity possibly modified with a numerical hed...
متن کاملConstrucción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán
This paper describes the rapid construction of a Spanish–Portuguese, Portuguese–Spanish machine translation system, starting from an existing system for the Spanish–Catalan pair, developed by the same research group. A team of four developers has produced in six months a useful system having a text coverage above 95% and a word error rate around 10% running at thousand of words a second. The pr...
متن کاملProducción Científica en Ingeniería de Requisitos en España: Un Análisis en el Contexto Europeo
INTRODUCCIÓN: El objetivo de este estudio es analizar la producción científica española en ingeniería de requisitos, comparándola con la de los países de la Unión Europea. MÉTODO: Identificación, con distintos métodos, de 2625 publicaciones sobre los que se han realizado los análisis. RESULTADOS: Se han obtenido datos cuantitativos acerca del volumen de producción científica, productividad de l...
متن کاملDedicación de los estudiantes en un contexto de aprendizaje cooperativo basado en proyectos: medición, análisis e implicaciones
Discovering the effort students devote to their studies is of key importance for an appropriate design of courses and syllabus. Although over the last years many studies have been carried out in this respect, few of them have focused on the more complex cases of cooperative and project-based learning. The main contributions of our work are: (i) the investigation of the connection between studen...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Porta Linguarum
سال: 2023
ISSN: ['1697-7467', '2695-8244']
DOI: https://doi.org/10.30827/portalin.vivi.28692